Memoria del Silencio es el  título de la novela de Uva de Aragón publicada en Amazon, en formato kindle.
 
Rafael Rojas, historiador

Rafael Rojas, historiador

Su mayor virtud es que se trata de la primera novela cubana de ambos lados, es decir, no sólo una novela sobre la Revolución ni sólo una novela sobre el Exilio, sino es la única novela de la Revolución y el Exilio que conozco

 

Rafael Rojas
Historiador cubano (México)

Cristóbal Díaz, musicologo, investigador y periodista

Son personajes reales, en los que se puede creer.  Hay un uso grande de personajes secundarios, todos bien logrados y delineados.  No son estereotipos, sino gente de carne y hueso, la mayoría de ellos emparentados con las dos protagonistas.  Esto a mi juicio también tiene una función; recalcar la importancia de la familia, la única institución que ha permanecido totalmente incólume a los cuarenta y pico de años de revolución.

Cristóbal  Díaz Ayala
Periodista e investigador cubano (Puerto Rico)

 

Nara Araujo, crítica literaria

Me entusiasmó mucho leer la novela, tanto que luego no podía quedarme dormida… Creo que la visión  equidistante es objetiva, que al final por encima de la ideología lo que queda es el amor filial, que no  escatima una visión crítica ni para la isla ni para la vida en EEUU. Me ha sorprendido la capacidad para dar una etapa de la vida de los que nos quedamos, sin haberla vivido la autora, sólo a partir de información oral y libresca.  Hay pasajes (como los de Menchu en Moscú) que me parecía reconocer como propios (“…odio el frío”.)  El personaje de Lázaro está muy bien logrado, también Robertico – los dos polos de la posición ideológica, muy bien encarnada en HOMBRES. Están también muy bien las escenas de la vida cotidiana.

                                                                                                                                Nara Araújo
Crítica literaria (Cuba)

 

Pio Serrano, poeta

Pio Serrano, poeta

La estructura de esta novela permite a la autora moverse con habilidad entre los territorios del exilio y de la Isla. Ambos confluyen en el texto, como la extensión de uno en el otro, como un fragmento especular de nuestra más reciente historia. Lo mismo podría decirse del habla. La novela se construye sobre un lenguaje de ida-y-vuelta, mutuamente contaminado y fusionado. No hay en el ánimo de la autora  la priorización de uno sobre el otro. Se abrazan en la desarmonía. Se entrecruzan en el desarrollo de un relato bifurcado que termina siendo uno.

                                                                                                Pío E. Serrano
Poeta y editor (Madrid)

Felipe Lázaro

Felipe Lázaro, poeta

Estamos ante una novela coral, abierta, y no sólo valiente –contra los vientos y las mareas tanto de dentro como de fuera de la Isla— sino optimista, cuyo final –ojalá que feliz—tendremos que escribir entre todos los cubanos, por primera vez en nuestra historia más reciente sin excepciones ni exclusiones.

                                                                                               Felipe Lázaro
Poeta y editor (Madrid)

 

Maria Xose Porteiro

Maria Xose Porteiro, periodista

Dice en un momento Lauri, una de las protagonistas, que el futuro ya llegó y es un desastre. Pero Uva se empeña en la idea de que es preciso superar la sensación de frustración y desánimo. De que puede hacerse un balance positivo de las dos realidades, pero sobre todo, hay que inventar un nuevo futuro. El problema es qué casi nadie sabe cómo imaginarlo. Casi nadie, pero Uva de Aragón se atreve a proponernos una receta: con amor y generosidad podremos concebir un futuro para Cuba y los cubanos.

                                                                                                Maria Xosé Porteiro García
 Periodista española