Anuncio de Eriginal Books para la revista Caritate., de la Fundación Apogeo
Anuncio de Eriginal Books para la revista Caritate., de la Fundación Apogeo

Anuncio de Eriginal Books para la revista Caritate., de la Fundación Apogeo

Luego de dos años de trabajo quería hacer una valoración de Eriginal Books.
El escritor David de Pedro me ayudó en ese propósito porque me hizo una entrevista relacionada con la Feria del Libro de Miami. Creo que resume la “evolvability” de Eriginal Books.
Marlene Moleon

David de Pedro

El escritor español David de Pedro entrevista a Erignal Books

Hola Marlene, para aquellos que no lo sepan ¿Qué es Eriginal Books y cuál es su objetivo?

Ante todo  quiero disculparme por la demora en responderte. Como te mencioné en un email quería hacer un balance de Eriginal Books luego de dos años de funcionamiento y tu cuestionario me vino de perillas para esa reflexión.

A mí me gusta definir a Eriginal Books no como una editorial, sino como un agente de promoción cultural del siglo XXI en constante experimentación.  El objetivo principal es promover al autor y los temas hispanos en el nuevo mundo digital.  Hago la distinción entre autores y temas porque en Estados Unidos  hay segundas generaciones de latinos en las que su lengua materna es el inglés y no el español pero se identifican con una doble nacionalidad, hispana y americana.

Cuando iniciaste este proyecto, ¿tenías claro en qué marco se movería Eriginal Books, o se ha ido adaptando a las necesidades que habéis ido descubriendo?

Tengo bastante claro cuáles son las metas. Las formas de alcanzarlas están en constante transformación.  Gary Hamel, autor de varios libros que se han convertido en referencia imprescindible para la gestión empresarial, inventó una palaba en inglés que no tiene similar en español: evolvability. Se pudiera traducir como “capacidad de evolucionar”. Hamel afirma que la rentabilidad futura de una empresa depende de esa capacidad de evolución.

Por ponerte un par de ejemplos. Al inicio del 2010 sólo publicaba libros electrónicos. Luego Eriginal Books comenzó a publicar libros impresos como promoción de la edición electrónica. Se vende más la edición electrónica; la impresa sirve como apoyo promocional a la electrónica, para colocar el título en bases de datos que sólo aceptan libros impresos, como la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, y también —claro— tiene ventas para los que siguen prefiriendo el papel.

El otro ejemplo es un nuevo cambio del cual tienes la “exclusiva”, porque todavía no lo hemos anunciado oficialmente. En el año 2013 Eriginal Books lanzará nuevos servicios de edición en los que el autor tendrá lo mejor de ambos mundos: como autor independiente tendrá el control de sus libros (precios de ventas, royalties, etc) y por otro lado, tendrá el respaldo de un sello editorial y la promoción.

Recientemente Eriginal Books ha estado presente en la feria del libro de Miami. Para los que no lo sepan ¿Qué representa ese evento en el contexto americano?

Hay muchísimas ferias de libros en Estados Unidos, desde Washington a Los Angeles. También abundan las ferias temáticas: literatura infantil, poesía o misterio. Pero considero que la Feria del Libro de Miami  es la más importante de este país por dos razones: la diversidad y la segunda razón –y tal vez la más significativa-,  Miami se ha convertido en la ciudad más dinámica del encuentro cultural entre América Latina y Estados Unidos.

¿Cómo encaja una empresa digital en la feria del libro?

No encaja o lo hace muy mal porque las ferias del libro fueron pensadas para la civilización industrial y estamos en la civilización de la información. Tal vez la pregunta sea ¿cómo van a evolucionar las ferias del libro ante el mundo editorial digital?

La Generación Kindle estuvo "virtualmente" en la Feria del Libro de Miami

La Generación Kindle estuvo “virtualmente” en la Feria del Libro de Miami

¿Cómo definirías a la Generación Kindle? 

Hay tantas definiciones como autores kindle. El escritor Esteban Navarro definió  el término en un Twitter. Creo recordar una  buena definición de José Enrique Serrano Expósito. Ahora hay una definición en Wikipedia que me parece inexacta.

Yo la resumiría como los autores independientes que publican mediante la plataforma Kindle Direct Publishing (KDP) y que interactúan con los lectores y con otros autores independientes que han publicado en Amazon.

No creo que sea un grupo homogéneo. No creo que la defina que “son fichados” por editoriales. No creo que la defina que llegues a ser un bestseller.

En España la Generación Kindle está más o menos reconocida, incluso por Amazon.es. ¿Sucede lo mismo en Amazon.com?

Generación Kindle o Generación Kindie como algunos prefieren llamarla ahora es un fenómeno vinculado a la apertura de Amazon España.

Marlene, aparte de ser cofundadora de Eriginal Books, también eres escritora ¿Cómo definirías la situación actual del sector editorial?

Las editoriales van a tener que cambiar el modelo que funcionó en el  siglo XX. Creo que se eliminarán intermediarios en el proceso editorial. Muchos autores preferirán seguir siendo independientes y contratarán los servicios que necesiten: edición, diseño de portada, maquetación o promoción.

Como autora me encanta ver cómo van las ventas. Ver cómo en un mes vendí diez libros en India, veinte  en Inglaterra, cuatro en Alemania y trescientos en Estados Unidos. Las editoriales van a tener que buscar las vías de satisfacer esa necesidad del autor, y no tenerlo a ciegas.

La red ha propiciado la apertura de nuevas unidades de negocio, como por ejemplo la vuestra. En el contexto mundial donde la crisis y la competitividad nos azotan por doquier, si tuvieras que definir las excelencias de tu empresa  ¿Qué dirías?

Servicio personalizado, bajos costos y calidad. O como dicen los cubanos de visita en Miami de las cosas que tienen que cargar para Cuba, que cumplan las 3 B: bueno, bonito y barato.

¿Si fueras una escritora novel y tuvieras decidir el camino a seguir, por cuál te decantarías: editoriales convencionales o editoriales digitales?

Ninguna de las dos. Lo único que haría es contratar un servicio de edición y diseño de portada. Y si no fuese hábil con mi computadora, contrataría la maquetación.

O permíteme el comercial, contrataría los servicios de Eriginal Books.

Poster de Generación Kindle en el stand de Eriginal books y referencia al libro del escritor David de Pedro. Inicialmente iba a ser para Blanca Miosi, la No. 1 en Amazon.com, pero se decidió promocinar a David,quién había sufrido recientemente un terrible accidente.

Poster de Generación Kindle en el stand de Eriginal books y referencia al libro del escritor David de Pedro. Inicialmente el cartel iba a ser para la obra de Blanca Miosi, la No. 1 en Amazon.com, pero se decidió promocinar a David,quién había sufrido recientemente un terrible accidente.

Hasta ahora, cuando a un escritor tradicional lo editaban en otro país, previamente su editorial iba a la feria del libro correspondiente e intercambiaba los derechos de su representado por los de otro autor que también pudiera tener proyección internacional.  Luego esa editorial traducía la obra y la promocionaba en su país. Ahora, con la opción que da Amazon de hacer universal las obras de autores nóveles, ¿cómo pueden incidir éstos en unos mercados desconocidos para ellos?

Todas esas gestiones van a cambiar. Ahora con Amazon tu libro puede llegar a cualquier rincón del mundo. En un par de años también llegará con Google Play, que está apostando a convertirse en una alternativa a Itunes.

Gran parte de tu carrera profesional ha estado vinculada al mundo editorial, concretamente en la promoción de otros autores. Según tu opinión ¿Qué ingredientes consideras que tendría que tener un bestseller?

En realidad gran parte de mi carrera profesional ha estado vinculada a la sociedad civil latinoamericana, a ayudar a la sociedad civil a usar con eficiencia las nuevas tecnologías de la información.

Pero respondiendo a tu pregunta. Si existiera una fórmula para producir un best seller sería un secreto más escondido que el mítico ingrediente de la Coca Cola. No hay ingredientes mágicos. En todo caso, coincido con las características que define el periodista cultural Sergio Vila-San Juán.

1.       Tema original

Todos los grandes bestsellers, los que marcan un cambio de tendencias contra lo que se dice, no son fórmulas, sino que son productos originales.

No había ningún libro como Lo que el viento se llevó antes que Margaret Mitchell expusiera en su novela la vida en las plantaciones del sur de Estados Unidos, luego es que vienen las secuelas. Pasó también con el maltratado  Dan Brown. El código de Da Vinci  abre el campo de la mitología mezclado con las teorías conspirativas.

2.       Información de primera mano

Los autores explican los ambientes que conocen bien. Esto va desde la autora de Lo que el viento se llevo que vivió en el sur de Estados Unidos hasta Harold Robbins, uno de los autores americanos más vendidos de todos los tiempos, y que estaba familiarizado con los ambientes de Hollywood y llevaba una vida bien aventurera. Otra cosa es, por supuesto, cuando se narran mundos imaginarios donde nadie ha vivido que el autor crea para disfrute del lector.

3.       Mantener la intriga

Esto es básico, es un elemento sacado de los folletones. Eugenio Sue lo inventó en  Los Misterios de París, acaba cada capítulo con un enigma para mantener la intriga.

Un autor de bestseller tiene que conseguir que el autor llegue hasta el final. Hay varias técnicas que llegan hasta nuestros días para lograr la intriga, y otras son tomadas de la televisión.

4.       Lenguaje que no resulte no demasiado complicado

Un libro puede estar bien escrito pero si te pasas de barroco se complican las cosas.

José Antonio Marina en el prólogo del libro habla de un doble canon. "Tradicionalmente, la historia de la literatura se ocupa de los libros de mayor calidad, de los hitos importantes de la tradición literaria, desde un punto de vista intemporal. Solo importa su valor objetivo, que se manifestaría aunque solo un lector —el encargado de juzgarlo— lo hubiera leído. En cambio, en los best sellers, el público, el lector, tiene un protagonismo especial, puesto que es él quien decide lo que entra o no en esa historia. Dos cánones van a enfrentarse: el canon ideal y el canon real. Y cuando una obra está en ambos —en la historia de la calidad y en la historia de la popularidad— pertenece a una categoría especial, para mí apasionante, que denominaría canon total".

José Antonio Marina en el prólogo del libro habla de un doble canon. “Tradicionalmente, la historia de la literatura se ocupa de los libros de mayor calidad, de los hitos importantes de la tradición literaria, desde un punto de vista intemporal. Solo importa su valor objetivo, que se manifestaría aunque solo un lector —el encargado de juzgarlo— lo hubiera leído. En cambio, en los best sellers, el público, el lector, tiene un protagonismo especial, puesto que es él quien decide lo que entra o no en esa historia. Dos cánones van a enfrentarse: el canon ideal y el canon real. Y cuando una obra está en ambos —en la historia de la calidad y en la historia de la popularidad— pertenece a una categoría especial, para mí apasionante, que denominaría canon total”.

Y partiendo de esas premisas, ¿Crees difícil descubrir un nuevo camino que se diferencie de lo estipulado por la opinión del gran público?

Si tomas en consideración por un lado lo que dice Chris Anderson, quien cambió la regla de oro del 80-20 con la teoría de “la larga cola” (The Long Tail), y por otro lado a Manuel Castells, sociólogo español especializado en comunicación y globalización, quien afirma que la época del mass media se acabó, puedes llegar a la conclusión que se multiplican las oportunidades para que cualquier desconocido sea leído en veinte lugares remotos a la vez.

De lo que se trata es de descubrir tu nicho del mercado.  Yo no creo que la ópera sea mejor que el teatro bufo. Se trata de preferencias, y las tecnologías de hoy permiten crear productos  (un libro es un producto cultural o de entretenimiento, como quieras catalogarlo, pero un producto al fin y al cabo), para satisfacer necesidades específicas.

Pero y aquí me atrevo a dar un consejo no escribas pensando en lo que vas a vender. Escribe pensando para qué lector estas escribiendo.

A veces las editoriales rechazan una obra porque no está de moda. En el caso de España, Las 50 sombras de Grey ¿Crees que un autor que no escriba sobre la temática que está en boga lo tiene difícil a la hora vender sus obras?

Siempre que escribas siguiendo modas podrás tener algún éxito. Serás una secuela de esa oportunidad de mercado, pero serás una saga, nunca un producto original. De esa manera no lograrás encontrar tu camino.

Si tuvieras una bola mágica que nos dijera como sería el futuro ¿Qué verías?

¡Vaya pregunta! Creo que los seres humanos no seamos tan idiotas que terminemos destruyendo el mundo. Mantengo la esperanza de alcanzar un mundo mejor.

¿Eriginal Books se ha planteado alguna vez saltar el charco y estar presente por ejemplo, en la feria del libro de Frankfurt?

No creo que por el momento lo haga. Pero nunca digo nunca. De cualquier modo, en la medida en esas célebres ferias hagan adaptaciones para abrirse a las publicaciones electrónicas la presencia de Eriginal y otras empresas similares se hará más factible incluso por medios virtuales.

¿Me puedes adelantar algún proyecto nuevo?

¿De Eriginal? Tengo cuatro nuevos proyectos que me tienen muy entusiasmada. Juegos prohibidos de Judith Morales Montes de Oca.  Ocultos en la niebla de Marynieves Díaz Nieves.  Cuando las vacas salen de paseo de Maritza Soler, y otro libro con título provisional Los twitters de Maurice Sparks de Ernesto G.

De Juegos prohibidos repetiré lo que dijo la escritora Teresa Dovalpage cuando leyó a Judith: “¡Carajo, pero que bien tú escribes!”. (Para los que se sientan ofendidos, carajo está aceptada por la Real Academia Española, una de sus acepciones es: para expresar sorpresa y asombro). Creo que es la frase exacta para describir la prosa de Judith Morales.

Ocultos en la niebla es un thriller original trasciende estereotipos, que se desarrolla en la ciudad de San Francisco, y que puedo apostar a que tiene las características para convertirse en un best seller.

Cuando las vacas salen de paseo son unos cuentos con un sentido de humor muy refinado.

Los twitters de Maurice Sparks es un libro fuera de liga, una mezcla moderna de minifábulas de Esopo, con el humor de Woody Allen, la precisión de Descartes y la lógica de Aristóteles.

A mediano plazo ando en otro proyecto diferente, pero está en etapa de incubación y prefiero no hablar de ello por el momento.

Por último, como estamos cerca de fin de año, quería expresar a ti y los lectores de este blog mis mejores deseos para el próximo año y que no dejen nunca de perseguir sus sueños. Sin sueños no se puede vivir.

Muchas gracias Marlene por haber querido compartir tus experiencias con mis lectores. Seguro que más de uno tomará buena nota de tu valiosa aportación. Un fuerte abrazo y los mejores deseos para ti y Eriginal books.

Entrevista publicada originalmente en el blog de David de Pedro.