TÍTULO:  El escultor de cadáveres: Un caso de Bosco Black

Número de páginas:  236

Género:  Thriller /Suspense / Terror / Fantasía

Sinopsis:

Thriller policial en la línea de “Seven” y “El silencio de los corderos”.
Verano de 1990. Un asesino en serie conocido como el escultor de cadáveres acaba con la vida de ocho adolescentes, tatuando en el pecho de las víctimas unos extraños símbolos propios de un ritual pagano. Ocho crímenes atroces, uno por semana, que quedan sin resolver.
Verano de 2014. Un joven es asesinado con violencia. Su pecho aparece tatuado con la marca del escultor de cadáveres, los mismos símbolos, el mismo ritual. Nadie podía suponer que 24 años más tarde la pesadilla comenzaría otra vez. El escultor ha vuelto.
El inspector de policía Bosco Black y su compañero Cien, emprenden una carrera contra reloj en la que deben desentrañar el misterio de las macabras obras del escultor para evitar la muerte de otros siete inocentes.
Pero Bosco encierra un secreto. Un secreto que pondrá en peligro la investigación y su propia vida.

¿Hay algo más que puedes decir sin estropear la trama?

Es una novela policíaca un poco atípica. Un trío de policías con bastantes conflictos entre sí tienen que cazar a un asesino que se dedica a dejar pistas en los tatuajes que les hace a sus víctimas. El escultor de cadáveres, así se conoce al asesino en serie, es la clave de la novela.

¿Quién es el protagonista de la historia?

Bosco Black, un inspector de policía feo, desgarbado, nada apreciado por los suyos y con muy poca fortuna en la vida. Un antihéroe.

¿Existe algún antagonista?

Sí, el escultor de cadáveres. Es un asesino en serie muy particular. Sus motivos para asesinar no son convencionales y son el eje de la novela.

¿Es este el primer libro de Bosco Black? ¿Habrá otros?

Es el primer libro de Bosco y espero que no sea el último, aunque todo depende. Soy un mercenario del teclado J. Si el libro vende y gusta, habrá más. En caso contrario Bosco volverá al cajón y probaré suerte con otras novelas.

La primera ronda de selección del concurso para definir a los cinco finalistas es “la viabilidad comercial”  ¿Cuán comercial consideras que es esta obra?

Creo que bastante. Me parece que “comercial” es la palabra que define a la novela. Es un libro rápido y ligero, fácil de leer y sin grandes virguerías literarias (no sabría hacerlas ni aunque quisiera). He intentado que el final de cada capítulo sea un pequeño gancho para el lector, que le mantenga en tensión constante.

Es cierto. La estoy leyendo en la noche y siempre tengo que ir al siguiente capítulo. ¡Conspira contra mis horas de sueño!  Otra pregunta: ¿escribiste pensando en el concurso?

Tenía la novela en la cabeza desde hacía mucho tiempo. Me enteré tarde del concurso y como ya tenía pensada la estructura, los personajes y la trama, me decidí.

¿Cuándo decidiste presentarla al concurso?

Me lo comentó un amigo en mayo, más o menos. Me pareció interesante, sobre todo por la traducción al inglés, y me decidí.

Siento mucho que hayas presentado tan tarde, casi al cierre (agosto 18) ¿Qué beneficios ves en presentar esta obra a este concurso indie?

Pues como he dicho el más importante es la posibilidad de que traduzcan la novela al inglés y la promocionen. Lo demás me parece menos importante, aunque la pasta del premio siempre viene bien.

¿Habría alguna regla que modificarías o alguna regulación que eliminarías?

Si te digo la verdad, no conozco muy bien las reglas, aunque la única que conozco sí que la cambiaría. Quitaría el límite de precio. Entiendo que pagar 2,99 euros por un libro de un autor desconocido puede no ser atractivo para muchos lectores.

¿Tienes algún grupo de  lectores seguidores de  tu obra?

Hay un grupo de lectores en Facebook de Fernando Trujillo, con el que he escrito algunas novelas. Pero son sus seguidores, yo estoy un poco de rebote.

¿Qué estás haciendo para promocionar la obra?

Nada de nada. Bueno, sí. Puse un post en mi muro de Facebook y Fernando y algún que otro colega lo compartió. No creo mucho en eso de la promoción en internet, hay mucha gente haciéndola y son muy pocos los que realmente venden. Creo que si el libro tiene el moho, que para mí es una combinación de portada y título, triunfará por sí mismo. Ya puedes hacer toda la promoción que quieras que si el libro no tiene el moho no te comerás un colín. Pero es sólo mi opinión, y no es muy compartida.

Estoy solo en parte de acuerdo contigo. Si el libro no tiene ese “moho” que mencionas, no hay campaña publicitaria que pueda hacer un milagro, pero si un libro tiene potencial (un nicho del mercado bien definido) algo de divulgación ayuda a que esos lectores encuentren tu libro ¿En qué pueden ayudar los lectores de este blog?

Pues espero que a alguno le pique la curiosidad y decida darle una oportunidad a la muestra gratuita del libro. Y si le gusta y lo quiere comprar, amén.

Espero que así sea. Aquí dejo el enlace universal para los que quieren comprarla o ayudarte en la divulgación (aunque tú no creas en ello):  http://relinks.me/B0144RXIRQ

La opinión de un lector:

Es complicado hoy por hoy que ya está casi todo escrito, escribir una novela policíaca e impactar. Y Cesar García con “El escultor de cadáveres” impacta desde el minuto 0. Con unos personajes muy cuidados, con un estilo de novela negra mezclada con un humor ácido y una historia muy bien contada, yo creo que es un libro que merece la pena leer. Si te gusta el género, vas a disfrutar. Si has leído otros libros del autor, vas a alucinar pepinillos. Que lo sepas.

Parece que EL ESCULTOR DE CADÁVERES tiene ese “moho” que menciona César García porque en menos de 10 días de publicado se ha montado en la lista de los Top 100 de Amazon España, y en las listas de bestsellers  del Concurso Indie 2015.

 EL ESCULTOR DE CADÁVERES

EL ESCULTOR DE CADÁVERES se montó en la lista de los más vendidos en el Concurso Indie 2015 en Amazon España.

También está en las listas de Amazon.com Debe tener el

También está en las listas de Amazon.com. Debe tener el “moho” que menciona el autor